torsdag 24. desember 2009

Kanonkuler / Canonballs


Da er Kanonkulene fra forrige innlegg ferdig, vi har ikke prøvesmakt dem enda, men jeg måtte bare vise dem fram. Her er det ca 45-50 stk, og de er vel ca 2 cm i diameter. Oppskriften sier at de skal tilsvare ca 10 store (eller man kan lage de mindre), men jeg valgte å lage dem små. Jeg vet ikke helt om jeg tør tenke på hvor store de kanonkulene ville ha blitt... Vi gikk fri for kokosmasse, så man tar det man har, og i dette tilfellet ble det kakestrø.

--------------------------------------

The canonballs from the previous post are done, we haven't tastetd yet, but I just had to show them off. I made approx 45-50 of them, the recipe says to make 10 large ones (or several smaller ones), so I chose to make the smaller ones. I think they are 2 cm in diameters, and I'm not sure if I dare to think about how large the large ones would have been... We ran out of desiccated coconut, so I used sprinkles on the rest.

Julaften / Christmas Eve


Da ble det Julaften i år også, og de siste ukene for har for min del innebåret mye hodepine. Derfor er det ekstra godt med lang julefri nå, for å forhåpentligvis få slappet godt av og hentet seg litt inn igjen.

Jeg har prøvd meg på å lage litt nye typer julesnacks i år, ikke alt er helt klart enda, derfor har jeg ikke så mye bilder å vise fram, dessverre. Bountykuler, med og uten pynt (vi fant ut at kulene krever mer sjokolade enn oppskriften sier, og er foreløpig tomme, dvs vi må vente til resten er pyntet først, og se om vi har noe til overs).

Vi har også prøvd oss på fudge, denne ble fryktelig søt, og vi er fortsatt litt usikre på om den er godkjent eller ikke. Kanskje i veldig små biter, men vi får se. Så om du har tips på gode utprøvde fudgeoppskrifter, si gjerne i fra!
Gløgg-og pepperkakekonfekten mangler bare pynten, og det samme gjør Baileyskulene, som i vårt tilfelle ble Amarulakuler. Kanonkuler skal lages nå på formiddagen, og da regner jeg med at vi får pyntet de andre to i samme slengen.

Idéen til disse nykommerne kom fra bloggen til Pludrehanne.

Med bilde av juletreet vårt vil jeg avslutte med å ønske dere alle en riktig god og fredfull jul.

--------------------------------------
It's Christmas Eve, and for me I'll enjoy a couple of weeks of vacation, as I've been struggling with my headaches the last weeks. Hopefully some relaxation will do me good now, and get me back to "normal" again.

I've been linking to some candy recipes in the Norwegian part, but as the recipes are in Norwegian only, I skip them in English. :( It's the types of snacks we've made for Christmas, or should I say are making, as they're not really done yet, that's why I only have one picture.
We have tried to make fudge, though, but it came out way too sweet, so we're not quite sure yet if it's eatable or not, perhaps in small pieces, but barely so. So, any tips of tested fudge recipes I'll be thankful for.

With a picture of our Christmas tree, I wish you all a Merry and Peaceful Christmas.

lørdag 19. desember 2009

Min nye kjærlighet / My new love


I uken som var, var vi innom og kjøpte oss en Nespresso Citiz & Milk. Nespresso kjører nå en kampanje der man får 400 kr tilbake (eller til bruk i Nespresso Club) når man kjøper en ny maskin nå, og siden jeg (vi) har gått og siklet litt på disse en stund, nå, og jeg i tillegg hørte at sesongkaffen var kommet, med blant annet pepperkakesmak, var det bare å benytte sjansen når desemberlønninga med halv skatt var kommet på kontoen. Naboen hadde dessuten betalt for PC-hjelp, og vi tok ut penger opptjent på Coop, så det var ikke mye penger vi måtte ut med, uansett. Nå venter vi bare på at første bestilling fra Nespresso Club skal komme i posten, slik at vi kan drikke kaffe med god samvittighet, 16 kapsler fulgte med, men det varer jo ikke lenge når man har blitt hekta. ;)

Så, muttern og fattern, når dere kommer, kan dere forhåpentligvis få smake på gooood kaffe, med og uten koffein!
--------------------------------------

This week we bought ourselves a Nespresso Citiz & Milk. Nespresso has a campaign here where you get 400 kr refunded (or to spend at Nespresso Club) when you purchase a new machine. Now we're waiting for our first order to arrive from the Nespresso Club, 16 capsules were in the box when we bought the machine, but when you're hooked, 16 capsules doesn't last too long. ;)

Flere votter / More mittens

Siden jeg ikke regner med at mottakeren av disse vottene leser bloggen min, kan jeg vise fram disse vottene, nye Mitered Mittens, også disse strikket i Noro Silk Garden, fargenr 84.

-----------------

Since I dont't think that the recipient of these mittens read my blog, I can show you these Mitered Mittens, knitted in Noro Silk Garden, colour no 84.

onsdag 9. desember 2009

Hjemmelaget fuglemat / Homemade bird food


Jeg har tidligere blogget om fuglemateren som vi kjøpte på Plantasjen. I det siste har vi vært endel plaget med at skjærer har skremt vekk småfuglene, så jeg har lurt litt på hva vi skulle gjøre for å beholde de koselige gjestene våre. Heldigvis ligger MaritaBKs blogg i blogglisten min, og da hun hadde et innlegg om å huske småfuglene, og tips for hvordan man kan lage mat selv, måtte jeg bare prøve.


Jeg brukte Flott matfett, solsikkekjerner, linfrø, fuglenøtter og 4korn. Frø og korn ble kjørt i blenderen, mens matfettet ble smeltet, og dette helte jeg oppi to tomme fløtepakker. Når blandingen var nesten helt stivnet, skar jeg et lite vindu på to sider av fløtepakkene, fant fram et par ubrukte bambusstrikkepinner, og stakk dem gjennom fløtepakken, slik at de stikker ut litt på hver side, og fungerer som sitteplass. Fant så fram stiftemaskin og stiftet sammen pakken i toppen, og fant fram hyssing som oppheng.

Hang ut to stykker i går kveld, og var litt spent på om det hadde vært noen der i løpet av dagen i dag, men det ser dessverre dårlig ut, så langt. Men, kanskje senere?

--------------------------------------------------
I've blogged about the bird feeder we bought, earlier, but lately some larger bird have scared off the cute little ones that have been eating off it. When I read MaritaBKs blog post about making homemade bird food, I had to try, so here's the result.

Two empty containers for cream filled with seeds and grains, as well as shortening to keep it together. I stapled the top, made two "windows", and used two unused knitting needles of bamboo for the birds to sit on.
I hang these up last night, and was excited to see if there had been any visits when I came home from work today, but sadly they still look untouched. Perhaps later?

torsdag 3. desember 2009

Jeg tenner et lys / I light a candle

Jeg  tenner et lys for Regine, som gikk bort i dag, så altfor ung. Jeg kjente henne ikke, men historien hennes, og måten hun fortalte den på, gjorde at jeg de siste dagene har tenkt mye på henne, og at tårene nå renner for at hun ikke er her mer. Jeg håper at hun har kommet til et bedre, smertefritt sted.

-------------------

I light a candle for Regine, a 18 years young girl who passed away today. I didn't know her, but her story, and the way she told it, made me think quite a lot about her these last days, and as I write this, the tears are falling. I hope she's found a better, painfree place. 

søndag 29. november 2009

Endringer i blogglisten / Changes in the bloglist

Da har jeg flyttet bloggen til en adresse som jeg føler er mer meg, og har samtidig endret litt på oppsettet her. Bakgrunnen er endret, og jeg satte opp blogglisten til å vise bloggene ut fra når de ble oppdatert, i stedenfor alfabetisk. Da fikk jeg samtidig en oversikt over hvilke blogger som ikke har vært oppdatert på aldri så lenge, og fikk fjernet endel blogger som har flyttet eller sluttet. Noen har kanskje/forhåpentligvis bare en pause, så jeg har ikke fjernet alle nå.

Hvor lenge lar du urørte blogger ligge i din liste, før du fjerner dem?

----------------------

So, I have moved the blog to a new address, that I feel is more me. I have used the opportunity to change the background, and changed the bloglist view as well, instead of showing the list alphabetically, it is now sorted upon last update. That gave me a view over blogs that haven't been updated for a while, and I have removed some blogs that have been moved or deleted. Some have hopefully taken a blog break, so I haven't removed them all now.

How long do you have untouched blogs in your list before you remove them?

fredag 27. november 2009

Mitered mittens


Da har gaven kommet vel fram, og jeg kan vise fram Mitered Mittens, strikket i Noro Silk Garden, til min søster. Et morsomt mønster å strikke, jeg brukte denne metoden for tomlene. Jeg har allerede lagt opp til et par til, i rød-orange denne gang.

-----------

The gift has been received, so I can show you the Mitered Mittens I've knitted in Noro Silk Garden, for my sister. A fun pattern to knit, I used this method for the thumbs. I've already cast on for another pair, this time in red-orange.

søndag 8. november 2009

En tur på loppemarked / A visit to a flea market

Inspirert av Anns tur på loppemarked, dro vi på loppemarked i dag. Jeg hadde håpet å finne Garnmannens strikkeoppskrifter med sånne lekre gensere, jeg også, men det var dårlig med det, dessverre. Vi kom ikke tomhendte hjem, da, disse espresskoppene fikk være med. 6 kopper med tilhørende skåler til 30 kroner.

---------------------

Inspired by Anns visit to a flea market, we went to a flea market today. I was hoping to find some nice knitting patterns as well, but I didn't see any, unfortunately. We didn't leave empty handed, though, we bought these espresso cups for 30 kroner.

Såpe og hansker / Soap and gloves

Jeg var litt lei av kaffesåpene vi hadde, med lite skrubbeeffekt, så 1. november lagde jeg nye. Denne gangen med espressokaffe fra Ikea, og med litt mer pulver i enn forrige gang, og med duftoljer av både kaffe og sjokolade, bare for gøy. Så, nå er det bare ca tre uker igjen til den kan prøves.

Ellers har jeg endelig blitt ferdig med hanskene som jeg har strikket til nevøen min, han fant garn i København i juli, som jeg skrev om i dette innlegget. Forhåpentligvis er de framme hos ham i morgen, så jeg håper bare de passer, og at han blir fornøyd.

------------------------------------

I was a bit fed up by the coffee soap we had, it didn't scrub enough, so I made new ones 1. November. This time with espresso coffee from Ikea, and with more coffee powder than the last time. I added scented oils of coffee and chocolate, just for fun, and in about three weeks it's time to try it.

I've finally knitted the gloves my nephew asked for in July, he found the yarn in Copenhagen, as mentioned in this post. Hopefully he'll receive them tomorrow, I hope they'll fit him, and that he'll like them.

mandag 19. oktober 2009

Underholdning på dagtid

Forrige lørdag var vi på Plantasjen og kjøpte fuglemater, og viltfuglblanding til å fylle den med (inneholder solsikkefrø, hirse, hvete og jordnøtter). Det tok noen dager før fuglene oppdaget den, men i helga har vi hatt masse besøk her.
I går morges når jeg stod opp, var det ca ti kjøttmeiser som var i sirkulasjon rundt i hagen, og på selve materen. Noen spiste litt, andre passet på. De har det veldig travelt, kjøttmeisene, de henter frø, og spiser et annet sted, mens spurvene tar det mer med ro, og kan sitte i ro på materen og spise.

Så langt er det altså spurver og kjøttmeis som er observert på/ved materen, men vi er spente på å se om det dukker opp andre fugler etterhvert. Jeg har prøvd å ta bilder når fuglene har vært i nærheten, men så langt har verken jeg eller kameraet vært raske nok til å få gode bilder, dessverre.

Kattene er selvfølgelig veldig interessert i fuglene, men de skjønner at fuglene fordufter så fort de går ut, så Sushi nøyer seg med å sitte i kjøkkenvinduet og se på dem, og "smatte" litt. Hun lager ofte en slags smattelyd når hun ser fugler, og "logrer" med halen.

søndag 18. oktober 2009

4-års dag i dag

I dag er det 4 år siden vi tok dette bildet, av hendene våre med våre splitter nye forlovelsesringer på. Du mener det er på tide med bryllup? Vel, det vil nok skje en vakker dag, når vi finner det for godt. Men dersom du forventer å bli invitert, må jeg nok dessverre skuffe deg. Ingen av oss er spesielt glad i oppmerksomhet, selv av den positive typen, og vil vel helst synke i et hull i jorda dersom noen skulle finne på å synge bursdagssangen til oss, f eks. Mao, jo lengre vekk vi kommer, og jo færre som vet om det, jo bedre for oss. Sårry tu skuff ju, men det skal jo være vår dag, ikke sant?

lørdag 17. oktober 2009

Jakten på en ny PC-skjern

Jeg har en stund tenkt på at det hadde vært kjekt å hatt to PC-skjermer, eventuelt en større, så i dag tok vi en kjapp tur for å se og sammenligne litt på butikker. Prisene er jo mye dyrere i butikker enn på nett, men det som var interessant, var å sammenligne 24 tommers skjerm med maks skjermoppløsning 1920 x 1200 og 1920 x 1080. På førstnevne får man den mer vanlige, skjermtypen, mens den siste blir litt mer widescreen, om du skjønner. De er like brede, men den siste er lavere. Jeg ønsket altså å se hvilken jeg ville like best av disse to.

Vi dro først innom en typisk databutikk, men der var alle skjermene svarte, og selv om mannen som skulle hjelpe oss hadde peiling, ble det mye styr for ham når han skulle vise oss et bilde på disse skjermene, og siden de likevel ikke hadde noen av den "høye" typen, dro vi derfra igjen. Vi stoppet så innom en elektrokjede, og jeg som aldri stoler på slike selgere, vel, hva skal jeg si?

Det kom bort en ungjente som gjerne ville ekspedere oss, men hun hadde helt klart ikke peilling. Hun gikk rett på den dyreste skjermen med en gang (de hadde riktignok bare to 24" skjermer der), hun prøvde å argumentere for det, men hun hadde jo ikke peiling på hva hun snakket om! Hadde ikke vi heller hatt peiling, hadde det ikke gjort noe, men når hun skjønte at vi visste hva vi snakket om, burde hun kanskje tilkalle noen som visste litt mer om produktene, hvis hun ikke kjente dem nok!

Hun gikk til slutt, slik at vi fikk snakket i fred, og sett på det vi ønsket, og så gikk vi. Jeg fikk konstatert at jeg ønsket en vanlig skjerm, ikke en sånn som bare ser bred ut, og nå har jeg bestilt meg en ny på nett, så om noen dager kommer den vel i posten.

søndag 11. oktober 2009

Nok en trist dag / Another sad day

I går ble det nok en trist dag her, dessverre. Tommy og jeg var på tur hjem etter å ha handlet inn til helga, da vi ser en katt løpe ut i veien, rett mot trafikken. Bilen som kom kjørende mot oss hadde ikke sjans å stoppe, dessverre, så det gikk som det måtte gå. Tommy fikk slengt bilen inn mot fortauet, slik at jeg fikk løpt ut mot pusen som lå midt i veibanen. Han hadde sett i speilet at den fortsatt så ut til å være i live, så var rimelig skrekkslagen, og lurte på om vi ble nødt til å få avlivet den på et vis, jeg regnet med at den var hardt skadd. Jeg bar den ut til veikanten, men den døde i armene mine, og da jeg la den ned på bakken, kjente jeg bare de siste krampetrekningene. Det var så fælt.

Sjåføren som kjørte på den kom også til, og jeg fortalte at han burde kontakte dyrlegevakta, og be dem sjekke om pusen var chippet, for den hadde ikke halsbånd eller tegn til øretatovering. Han bodde også i nærheten, så forhåpentligvis kan han holde øye med eventuelle savnet-lapper i nærområdet der ulykken skjedde, vi bor et lite stykke unna, så det blir litt vanskeligere for oss. Jeg håper i hvertfall at eierne får beskjed, slik at de vet hva som har skjedd.

Når det gjelder hodet, ser det ut for at det går rette veien, det gjør ikke like ofte vondt, men jeg har endel bivirkninger av medisinene jeg tar, som jeg gleder meg til å bli kvitt, for å si det sånn. Konsentrasjonsproblemer, "alzheimer light"-følelse, prikking i fingrene, osv. Men, blir jeg kvitt hodepinen, er det greit å føle seg litt utenfor noen måneder, det er bedre dét, enn å ha vondt i hodet. Men, jeg kommer ikke til å oversette hele dette innlegget til engelsk, jeg er faktisk stolt av å ha greid å skrive alt dette nå, uten å skrive det samme to ganger, og greid å få en viss sammenheng på det jeg har skrevet.
-----------------------
Yesterday when we were out driving, we witnessed a cat being ran over by a car. It died in my arms when I carried it from the road to the pavement, so it was another sad day here.

The good news is that my headaches are getting better, but my medicines hace some side effects, like problems with my concentration, "alzheimer light"-feeling, tingling in my fingers etc, which is the reason for not translating this post. I'm actually proud to have written this post in Norwegian without writing the same sentence twice. I did struggle with this English part, though, I know what to write, but the wrong letters show up. Weird.

torsdag 10. september 2009

Vafler og sokker /Waffles and socks


Siden sist har det blitt litt strikking. I dag har jeg sendt avgårde pakke til stedøtrene, så nå venter jeg spent på tilbakemeldingen. De har fått hvert sitt par med fingerløse hansker og matchende pannebånd, strikket i Cascade 220 Superwash Paints, etter Hot Waffles-oppskriften.

I tillegg har jeg fått ferdig et par sokker til meg selv i dag, strikket i Wollmeise Twin. Fargen heter Maharani, og kommer dessverre ikke helt godt fram på bildene når de forminskes. Det er ikke lett å ta bilde av mine egne føtter, heller. ;)

-----------------------------
I've knitted a bit since the last time I blogged, and today I posted these two sets of fingerless mitts and headbands to my stepdaughters. Knitted in Cascade 220 Superwash Paints, from the Hot Waffles pattern.

I've also finished a pair of socks for myself today, knitted in Wollmeise Twin. The colour is named Maharani, and unfortunately doesn't show off well after I resized the picture. It's not easy taking a picture of my own feet, either. ;)

fredag 21. august 2009

Knytebukse / Drawstring pants


Joda, her er liv, og det strikkes innimellom. Sliter med hodet igjen, så det blir ikke strikket så mye, selv om jeg har ferie nå.

Har fått strikket ferdig denne buksen, Baby's Denim Drawstring Pants, som den heter så pent, som jeg fant i boka "Last-Minute Knitted Gifts".
Garn: Cascade 220 farge 4009 Aporto på pinnenr 4,5 mm.

Det går framover på et par andre prosjekter også, sakte men sikkert, så jeg håper jeg skal få vist fram flere ferdige ting i løpet av høsten.

------------------------------------------
There's still life here, and I knit every now and then. My headaches are troublesome again, and even though it's my vacation, I don't knit too much at the moment.

I've finished Baby's Denim Drawstring Pants, I found the pattern in the book "Last-Minute Knitted Gifts". Yarn: Cascade 220 colour 4009 Aporto on needles 4,5 mm.

I do make some slow progress on a few other projects as well, so I'm hoping to have something to show you during autumn.

mandag 20. juli 2009

Stemmeløs og Twilight / Voiceless and Twilight

Å være syk når resten av verden er redde for svineinfluensa, er en interessant opplevelse. Jeg tror ikke jeg har blitt sett så stygt på tidligere når jeg har vært ute og hostet. Nå ser folk nesten redde ut, og prøver å holde seg unna meg. Til og med ekspeditøren på apoteket tok et skritt tilbake når jeg var innom der for å handle.

De siste dagene har jeg i tillegg til å ha vondt i halsen, slitt med stemmen, og prøver å unngå å snakke så lenge jeg kan. Vet ikke hvor mange halstabletter jeg har spist, men det er ikke få. Har du noen utprøvde triks som funker, blir jeg veldig glad for å høre fra deg.

Siden jeg ikke har vært i strikkemodus, har jeg lest første bok i Twilight-serien. Tommy og jeg så filmen for et par uker siden, og jeg syntes den var forvirrende. Tenkte å gi boka en sjanse, og jeg synes den var bedre enn filmen. Fant ut i dag at jeg ville se filmen på nytt, etter å ha lest ut boka i går, og det var en helt annen opplevelse. Nå visste jeg hva det var snakk om, og hvorfor Edward reagerte som han gjorde. Det eneste som irriterte meg, var de tingene som er endret fra boka. Jeg burde kanskje ha ventet litt lenger før jeg så filmen igjen, slik at jeg kanskje hadde glemt mer, men likevel.

Har bestilt bok 2 og 3 fra Play.com (som jeg har lånt bildet fra) så forhåpentligvis kommer de snart.
---------------------------------
To be ill when the rest of the world is afraid of the swine flu, is an interesting experience. I don't think people has looked that mad at me before when I've been out and coughing. People almost look afraid, and try to stay away from me. Even the clerk at the pharmacy took a step back when I dropped by for some shopping.

The last days I've had a sore throat, and had problems with my voice. I try to avoid talking as much as I can. I don't know how many throat lozenges I've eaten, but it's a lot. Should you have any successfully tested tricks, I'll be happy to hear from you.

Since I haven't been knitting much lately, I've read the first book in the Twilight-series. Tommy and I saw the movie a few weeks ago, and I found it quite confusing. I wanted to give the book a chance, and I thought it was better than the movie. After finishing the book yesterday, I found out today that I'd see the movie once again, in it was a completely different experience. Now I knew what was going on, and why Edward reacted the way he did. What bugged me though, was the differences from the book. I should probably have waited longer after reading the book 'til I saw the movie again, perhaps I'd forgotten more.

I've ordered book 2 and 3 from Play.com (from which I've borrowed the picture) and hopefully they will arrive soon.

søndag 19. juli 2009

Sokkeklubbgarn / Sock club yarn


Da er jeg hjemme etter noen dager i Billund og København. Dvs, jeg kom hjem på tirsdag, men har vært syk i flere dager, og ikke orket å blogge. I dag er formen noe bedre, og jeg har fått tatt litt bilder av noe av garnet jeg har handlet i det siste.

Fra Sokkegarnklubben til Strikk innom, kom disse tre nøstene, to nøster Mini Mochi fra Crystal Palace Yarns, og et nøste Mellanraggi fra Järbo. Jeg har sett flere ferdige sokker av begge disse, og har hatt lyst til å prøve dem, så pakken passet meg perfekt!

Det ble ikke så mye garnshopping i Danmark, men en tur innom Sommerfuglen måtte jeg. Har vært innom der tidligere, men da rakk jeg ikke å se så mye, fant bare de nøstene jeg visste jeg skulle ha, og gikk. Denne gangen fikk jeg sett mye mer. Jeg ble ikke så veldig imponert, dessverre, og det var ingen nøster som ropte at jeg måtte ta dem med meg hjem, jeg tror jeg er bortskjemt av billigere garn på Internett. Nevøen min som blir 12 senere i år var med, og han fant et garn som han lurte på om noen kanskje kunne strikke hansker til ham i. Det må vel la seg gjøre, tenkte jeg, så to hesper ble med hjem.

-----------------------------

I've come back home after a few days in Billund and Copenhagen. Well, I got home on Tuesday, but have been ill for several days now, and not felt like blogging. I feel a bit better today, and have managed to take some pictures of yarn I've bought lately.

From Strikk innoms sock yarn club I got these three skeins, two Mini Mochi from Crystal Palace Yarns, and one Mellanraggi from Järbo. I've seen some knitted socks from both of these yarns, and had them on my wish list, so they were perfect!

I didn't shop too much yarn in Denmark, but I had to stop by Sommerfuglen. I've been there once before, but didn't have time to look around, just got the yarn I needed, and left. This time I got to look around some more, and I must admit that I wasn't really that impressed. None of the skeins called out for me to bring them home, I think I'm spoilt by lower prices on the Internet. My nephew who turns 12 later this year, found some yarn that he wondered it someone could knit gloves for him of. That should be possible, I thought, so two skeins came along home.

tirsdag 7. juli 2009

Hvil i fred, Spurven / RIP Sparrow

En av ulempene ved å ha katt, er at de er noen jegere. Da Tommy skulle legge seg søndag kveld, oppdaget han en død fugl på gulvet ved siden av senga. Jeg hadde hørt Nemi leke med noe under senga natta før, men regnet med at hun hadde funnet seg et hårstrikk igjen, hun liker nemlig å leke med hårstrikkene mine. Heldigvis slapp jeg å se den, men jeg støvsugde opp endel fjær i går, for å si det sånn.

I går kveld så jeg at Sushi satt og lekte med en fugl i hekken, og løp ut for å jage henne bort. Ofte skader de ikke fuglene så veldig, slik at de er flyvedyktige etter en liten stund. Denne lille spurven så ut til å være i sjokk, slik de pleier å være, så jeg tok den med og satte den oppå utebordet, slik at den var litt tryggere for kattene. Den prøvde etterhver å fly, men fikk det ikke helt til, så til slutt fant vi fram en pappeske for å beskytte den mer, og ga den litt mat og vann, for å se om den ble bedre. Den viste tegn til bedring i morges, men da jeg skulle kikke til den i sted, var den dessverre død. Det var nok helt klart det beste for den, men det er allikevel veldig trist. Den var jo så søt, og så ut til å stole fullt og helt på meg etterhvert, og det så ut for at den likte å ligge i hendene mine.

Hvil i fred, lille spurv. Beklager at jeg ikke oppdaget deg tidligere, slik at jeg kanskje kunne ha reddet deg.
---------------------------------------
One of the disadvantages with having cats, is that they are hunters. When Tommy was going to bed Sunday night, he found a dead bird next to the bed. I heard Nemi playing with something under the bed the night before, but she loves playing with my hair bands, so I figured she was playing with one this time, too. Luckily for me I never saw it, I just had to get rid of the feathers with the vacuum cleaner.

Last night I saw Sushi playing with a bird in the hedges, and ran out to stop her. Usually they never hurt the birds that much, so they're able to fly away after a little rest. This little sparrow looked shocked, like they usually do, so I put it on the outside table, to keep it away from the cats. It tried to fly after a while, but wasn't quite able to, so I put it in a cardboard box, and gave it some water and food, and deciced to see if it got better. This morning it seemed to be in better shape, but when I went to check on it a little while ago, it was dead. Probably the best that could happen to it, but still, it's sad. It was so cute, and looked like it trusted me completely, and seemed to enjoy resting in my hands.

Rest in peace, little sparrow. I'm sorry I didn't see you earlier, perhaps I could have saved you.

torsdag 2. juli 2009

Kjøling i varmen / Cooling in the heat

Sommeren har kommet til Trondheim, og gradestokken vår har vist rundt 28 grader de siste dagene. For et ustabilt hode er ikke varme å anbefale, men etter en liten søkerunde på Google i helga, fant jeg disse. De selges på apotek, og jeg betalte 80 kr for en pakke med fire "ark" av migrenetypen. De sitter ikke spesielt godt på svett hud, så løsningen ble et hårband rundt hodet, over arket. Ser skikkelig harry ut, men det virker som om det hjelper.

Det er dessverre lite nytt å melde på strikkefronten. Stedøtrene på 10 år er her på ferie, så det er mye som skjer. Får dessverre ikke vært sammen med dem hele tiden, men prøver å være med mest mulig. Vi har vært i Tyholttårnet, lett etter geocacher (ja til flere store cacher, slik at vi greier å finne dem), og i skrivende stund er de på badetur. For jentenes del får vi håpe at finværet holder seg, slik at det fortsatt går an å være ute mens de er her. 70 kvadratmeter er litt smått når jentene er her.

--------------------------
The summer has finally arrived to Trondheim, but my head is not so pleased that the temperature has been around 28 degrees Celsius the latest days. I found out about these "sheets" via a Google search last weekend, and got the Migraine ones. It seems to help a bit, but as it has problems with sticking on sweaty skin, I use a hairband over it, and around the had. It looks really stupid, but as long as it helps, I'm glad. Here in Norway they are sold in the pharmacies, and I paid ca 80 NOK for a package with four sheets.

There isn't too much knitting happening here these days. My 10 year old stepdaughters are here on holiday, so I try to spend as much time as my head allows, with them. We have been to Tyholttårnet, we've searched for geocaches (but the smallest ones are so hard to find), and as I'm writing they are out for a swim. For the girls sake I hope the weather stays sunny, so they can spend the days outside, 70 square meters is a bit small when having the girls here.

lørdag 20. juni 2009

En drøm... / A dream...


Av og til er det slik at man skulle ønske at man var et helt annet sted enn der man er. I hele dag har jeg ønsket å være i Pfaffenhofen, en halvtimes tid med tog fra München. Grunnen til det er ganske enkelt at det ble åpnet en butikk i dag, Claudia selger nå Wollmeise i sin egen butikk.
Jeg er ikke sikker på at jeg hadde kommet til å handle så mye, men bare det å være innom der, og kanskje fått møtt Claudia selv, hadde vært kjempegøy! Inntil videre kan jeg bare drømme, vel vitende om at både Norwegian og Lufthansa flyr til München. Muligens flere også. Bildet er forresten lånt fra Claudias blogg.

---------------------------------
Some times one wishes to be a completely different place than one is. Today I've wanted to be in Pfaffenhofen, about half an hour by train from Munich. The reason for that is quite simple, Claudia is now selling Wollmeise in her own store. I'm not so sure that I'd shop very much, but just to be there, and perhaps get a chat with Claudia, would have been awesome! I can only dream right now, knowing that both Norwegian and Lufthansa have flights to Munich. Possibly someone else, too. I've borrowed the picture from Claudias blog, by the way.

Avhengighet / Addiction


Enkelte ting får man bare helt dilla på, eller blir mer eller mindre avhengig av. Da jeg bodde i Oslo i perioden 1999-2003, smakte jeg energidrikken Battery for første gang. Da fikk jeg dilla på energidrikker, og siden jeg bodde og jobbet i Vika, var det kort vei til Vika kolonial. De hadde et litt mer spennende utvalg av slike drikker, i forhold til de andre butikkene. I en periode var det Dark Dog som var Den utvalgte, men jeg tror jeg har prøvd de fleste merkene som finnes her til lands. Har også fått testet ut noen i utlandet, når sjansen har bydd seg.

I år ble Red Bull endelig tillatt for salg også her i Norge, og gleden var stor den dagen jeg endelig fant Red Bull i min lokale matbutikk. Nå har jeg fått dilla på den sukkerfrie Red Bull-varianten, og jeg synes faktisk at den virker litt oppkvikkende på hodet når jeg er litt sliten/surrete. Den store ulempen med Red Bull, bortsett fra avhengighetsfølelsen, er prisen. 20 kr + pant for en liten boks er dessverre avskrekkende når man ser en annen boks i samme størrelse til 11-12 kroner. Prisen for en 4-pakning i Norge er da ca 79 kr, og ryktene sier at de i Sverige koster 50-60 SEK. Deprimerende. Faktisk såpass deprimerende at jeg gladelig hadde bestilt dem på nett fra utlandet, hadde jeg visst om et sted som solgte, og sendte dem hit. Kanskje jeg blir nødt til å lete litt?

---------------------------------
We are finally allowed to buy Red Bull in Norway, and I'm telling about my on-and-off addiction to energy drinks. At the moment, I love sugarfree Red Bull, too bad it's quite expensive compared to other brands here.

torsdag 28. mai 2009

Oppdatert innlegg / Updated post

Jeg er bare innom en snartur for å si at jeg har oppdatert et tidligere innlegg ang hvordan man kan få tak i Wollmeise. Det har blitt gjort en endring på nettsidene der, slik at handlelisten (shopping list) er fjernet. Det er ikke helt umulig å få tak i garn nå, men det er greit å vite hvilke man gjerne vil ha.

Ellers har jeg ikke så mye å si, har slitt med hodepine den siste uka, så det har ikke blitt gjort så veldig mye på strikkefronten, dessverre. Satser på å komme sterkere tilbake senere.

---------------------------
I have made some changes on an earlier post about how to buy Wollmeise, as the shopping list have been removed.

Due to headaches the last week, I haven't been knitting very much, but hopefully I'll be back soon with something to show you.

torsdag 21. mai 2009

Knøttesokker / Tiny socks

Natt til 17. mai ble det født en liten gutt på St. Olavs hospital her i Trondheim. To måneder for tidlig, og med en ballast som de fleste av oss nok vet for lite om. Velkommen til verden Audun, vi gleder oss alle sammen til å bli kjent med deg!

Søte små gutter kan fort bli kalde, så en sokkestrikkende slektning strikket et par knøttesokker til ham i Drops Alpaca. Garnet slapp endel hår når jeg strikket av det, men det så bedre ut etter en svømmetur i vaskemaskinen, så jeg håper han kan bruke dem.

Bare timer før Audun ble født, vant Norge Eurovision Song Contest 2009 i Moskva. Jeg fikk ikke med meg hele sendingen, for den ene søstra mi hjalp meg med å farge og stripe håret mitt, men fikk likevel med meg det viktigste, føler jeg. Fikk du ikke med deg "Fairytale", er det bare å trykke på denne linken, da kommer du til "et par" videoer som ligger ute på YouTube.

Jeg hadde en fin tur til Bodø i helgen som var. Bisettelsen var naturlig nok trist, men det var veldig godt å ha vært der. Reidar, som fikk påvist hjernesvulst for to år siden, døde til slutt av lungebetennelse.

Ellers presterte jeg å bli solbrent der oppe, og så vel nesten ut som en vaskebjørn, med hvite (solbrille-)ringer rundt øynene, og rød i resten av fjeset. Jeg fikk ikke brukt Klukkaen på 17. mai, til det var det altfor varmt, faktisk!

Her er jeg sammen med en av nevøene mine, Håkon.
-----------------------------------------------
Night to 17 May a little boy was born here in Trondheim. He came two months early, and have a ballast most of us know very little about. Welcome Audun, we look forward to getting to know you.

Little boys can get cold, so a kind relative knitted a pair of socks for him, in Drops Alpaca. The yarn dropped some hairs while knitting with it, but after a swim in the washing machine it looked better, so I hope he can use them.

Just a few hours before Audun was born, Norway won the Eurovision Song Contest 2009 in Moscow. As my sister helped me dying and making stripes in my hair, I didn't get to see the whole show, but I think I saw what I needed to see. If you didn't see "Fairytale", click this link which will send you to YouTube, where there are "a few" videos.

I had a nice trip to Bodø this weekend. The funeral was sad, of course, but I'm glad to have been there. Reidar, who found out two years ago that he had a brain tumour, died of pneumonia.

I got a sunburn in Bodø, and almost reminded of a raccoon, with white (sunglass-)rings around the eyes, and red in the rest of my face. I didn't use Klukka on 17 May, though, it was too warm, actually!

On the picture is me and one of my nephews, Håkon.

tirsdag 12. mai 2009

Klukka ferdig / Klukka done

Da er endelig Klukka ferdig, det vil si det mangler fortsatt heklekanter, men jeg reiser til Bodø i morgen, og da skal mamma få hjelpe meg med den. Jeg fant ut at jeg ville dra oppover til begravelsen, det er jo en stund siden jeg så familien sist også, så jeg slår to fluer i en smekk.

Jeg kommer til å feire 17. mai en stund der oppe, og det var derfor jeg ville skynde meg å gjøre ferdig Klukka, slik at jeg kanskje kan bruke den. Om det blir til det, får vi se på.

Bildene ble ikke de beste, men det gir en idé om hvordan den ser ut, i hvertfall.

Jeg har strikket i Lett Lopi, og for de som vil ha harde fakta, finnes det på Ravelrysiden dens.
-------------------------------------

Klukka is finally done, it's missing the crocheted edge, but as I'm going to Bodø tomorrow, my mom will help me crochet. I decided that I wanted to go to the funeral, and it is also quite some time since I've seen my family, so I'll stay for a few days. I'll be celebrating parts of 17 May there, (the Norwegian Constitution Day), and thought I'd finish Klukka, so I may be able to use it, if I want to.

The pictures are not the best, but it gives you an idea.

The yarn is Lett Lopi, if you want the hard facts, it's on it's Ravelry page.

lørdag 9. mai 2009

Leppepomade / Lip balm

Jeg har i lengre tid tenkt på å lage hjemmelaget leppepomade, og i dag var jeg innom Åhléns for å handle litt fler krukker for å ha dem i, og fikk endelig satt i gang. Oppskriften fant jeg i boken "Naturkosmetikk", men byttet ut kakaosmør med sheasmør, da jeg var fri for kakaosmør. Jeg var litt spent på hvor mye det ville bli til slutt, og jeg fikk fylt disse 4 20-grams boksene ganske bra. Nå er det bare å vente på at de blir kalde, og klar til bruk. Hadde i grønnmynte eterisk olje, så nå lukter det godt her.

.... Og da kan jeg komme med en foreløpig konklusjon: Disse kjennes meget gode ut, men jeg skal prøve å få tak i sånne hylser i stedet, for det var litt vanskelig å få noe særlig på fingeren, hvis dere forstår.

-----------------------------------
I have had plans about making my own lip balm for quite a while now, and got some more cream pots today, and finally made some. I found the recipe in a book, "Naturkosmetikk", but as I was out of cocoa butter, I used shea instead. It is always exciting to see how much recipes like this makes, and I got these four 20 grams pots filled. Now I just have to wait for them to get cold, and they are ready to be used. I used some green mint essential oil in, and it smells really nice here now.

..... And for a temporarily conclusion: These feels nice, but I think I'll get some lip balm tubes instead, for it was a bit hard to get on the finger, if you know what I mean.

torsdag 7. mai 2009

Opprekkingsprosjekt / Frog project

I dag har jeg vært på strikkekafé på Jordbærpikene på KBS. Jeg lurte litt på hvilke(t) prosjekt jeg skulle ta med, og valgte å ta med meg sokkene jeg strikker i Wollmeise Marias deepest purple på pinne 2, og garn og pinner til nye ankelsokker til meg selv. Det var kjempefint at jeg tok med meg sokkene på pinne kjempetynn, for Kate så dem, og mente at jeg kanskje ville bli mer fornøyd med dem hvis jeg strikket dem på pinne 2,5.

Jeg ble så glad for at hun sa det, for jeg har tenkt litt på det selv, at de ble litt pussige, men har liksom ikke hatt lyst til å rekke opp, heller, siden de er på pinne knøtt, og var litt usikker på hvordan det ble. Men, da har jeg i hvertfall forsøkt meg på pinne 2, men har fått bevis på at de blir rare for meg, tror kanskje jeg strikker ganske stramt når jeg strikker sokker på en rundpinne.

Ellers så vil jeg vise fram mitt nye leketøy, som har fått "Knøttet" som kallenavn på norsk. Dens engelske navn er "Tiny". Det er en MSI Wind U-100, og så langt er jeg veldig fornøyd. Den er for liten for normal bruk, men som en tilleggspc til å ta med, er den perfekt. Det eneste jeg ikke skjønner, er hvorfor de har satt Fn-tasten til venstre for Ctrl, det er jo helt håpløst! For oss som ikke bruker LFT-metoden (Let, Finn, Trykk), er det håpløst med taster på feil plass. Men, jeg har allerede begynt å venne meg til det, selv om det ble mye feil i starten.

----------------------------------------------------------
Today I've been to a SnB. I brought along my first socks knitted on needle 2 mm, and am very pleased about that. Kate saw them, and commented that I would probably be more pleased with them if I knitted on needle 2,5 mm. I was so glad that she said that, because I thought they were a bit tight knitted, and wasn't quite sure what to do with them. Now they will be frogged, and knit on needle 2,5 mm instead. At least I have tried needles 2 mm, but I think perhaps I'm a tight knitter on circular needles.

I am also showing my new toy, "Knøttet" in Norwegian, "Tiny" in English. It's a MSI Wind U-100, and perfect as a portable second pc. I'm very pleased with it so far, the only thing I don't understand, is why they've put the Fn-button to the left of the Ctrl-button. For those of using using the touch method, it's pretty annoying with wrong placed keys. But, I'm getting used to it, although I did some mistyping in the beginning.

En trist dag / A sad day


Da er det dessverre på tide å tenne nok et lys i bloggen min. I morges når jeg våknet, lå det melding på telefonen min om at Reidar døde i går, i en alder av 32 år. Reidar var min første samboer, og jeg har ikke hatt så mye kontakt med ham siden det ble slutt mellom oss. Det er likevel trist når noen dør, så altfor ung. Mine tanker går til familien hans, som nå har mistet nok et medlem.

Hvil i fred, Reidar. Jeg håper du har truffet igjen mora di nå.

-----------------------------------
Unfortunately, it's time to light another candle in my blog. This time it's for Reidar, who died yesterday, 32 years young. Reidar was the first boyfriend I also lived with, and although we haven't had much contact since we broke up, it's always sad to see someone young pass away. My thoughts are with his family.

Rest in peace, Reidar, I hope you have met your mother again now.

søndag 19. april 2009

Hvilken side av senga sover du på?

Når jeg hadde lagt meg i går kveld, ble jeg liggende å tenke på en ting. Helt teit, jeg vet, men jeg ble liggende og tenke på at av de jeg vet om, og husker fra tv, sover kvinnene på høyre side av senga, sett fra fotenden, mot hodet. Jeg ligger også på den siden, og tenkte å ta en liten undersøkelse, for å se om jeg har rett i mine antakelser. Så, meningsmålingen lyder, hvilken side av senga sover kvinnen på hos dere?
--------------

Oppdatert 7. mai: Den lille undersøkelsen min viste at et flertall av kvinnene sov på høyre side, pussig nok. Jeg lurer på hva det kommer av?

mandag 13. april 2009

Bivokssåpe / Beeswax soap

På lørdag benyttet jeg muligheten til å lage såpe igjen. Jeg mener jeg har prøvd denne oppskriften før, og at den ble ganske god når den hadde stått et halvårs tid, så da var det bare å få laget mer av den. Oppskriften finnes i "The handmade soap book" av Melinda Coss, og heter "Vanilla delight".
Jeg hadde ikke så mye vanilje duftolje igjen, så det ble ikke helt etter oppskriften. Såpene til høyre er noen olivensåper jeg lagde for en stund siden, som står og hviler litt fortsatt. De ble litt merkelige i bruk, så jeg må forske litt mer på dem, etterhvert.

Vi prøvde oss på en runde med Geocaching i dag, men fant ingen bokser i dag, heller. Det var enklere å finne disse endene, som svømte i Nidelva.
------------------------------------------------------------
On Saturday I made some more soap. I think I've tried this recipe once before, and that the soaps were good after about six months. The recipe is called "Vanilla delight", and is to be found in "The handmade soap book" by Melinda Coss.
The soaps to the right are olive oil soaps I made as a test a while ago. I still need to test out some recipes, as I am not satisfied with the result.

We went looking for Geocaches today, but didn't find any this time either. It was easier finding these ducks, swimming on Nidelva, the local river.

lørdag 11. april 2009

Jentesokker / Girlie socks

Dette må da vel være ekte jentesokker? Strikket i 6-tråds Regia, og akkurat passe store til mine føtter.

Tok bildene selv, og det var ikke så veldig enkelt, så jeg ønsker meg fortsatt sokkeblokkere.

--------------------------------------------
These must be girlie socks, for sure? Knitted in Regia 6 ply, and fits my feet perfectly.

I took the pictures myself, it wasn't too easy, so I still wish for sock blockers.

torsdag 9. april 2009

God påske / Happy Easter

Da er det påske, dvs for enkelte av oss har det vært påskeferie i flere dager allerede.

De siste dagene har postmannen hatt med et par pakkelapper til meg, og dette er resultatet.
En lekker bunt med Wollmeisegarn. De to hespene til venstre (Pfauenauge og Poison Nr 5, begge Twin medium,) er fra ei som solgte litt av garnet sitt i helga, de tre hespene til høyre (Gewitterhimmel i 100 % merino superwash medium) kommer fra Wollmeise selv.

Hadde en liten fotoseanse ute i hagen i går, som resulterte i blant annet dette bildet av en hestehov, som jeg selv synes ble ganske bra. Klikk på det for å forstørre det, og legg merke til flua. :)

God påske!
---------------------------------------
Easter is here, and for some of us the Easter vacation begun early, several days ago.

The mailman has brought a couple of package notes for me this week, which results in these Wollmeise hanks.
Those two to the left (Pfauenauge and Poison Nr 5, both Twin medium,) was from a yarn destash. The three others, (Gewitterhimmel in 100 % merino superwash medium) is from Wollmeise herself.

I took some pictures in the garden yesterday, one of them of this coltsfoot. Click on it to make it larger, and take a look at the fly. :)

Happy Easter!

mandag 6. april 2009

Jeg vant / I won

Heidi Kim hadde en konkurranse på bloggen sin, der det ble trukket ut en vinner blant de som kommenterte i bloggen. Jeg vant, og i dag kom et nydelig hespe i posten. Garnet er 75 % superwash BFL (Blue Faced Leicester) og 25 % nylon. Håndfarget av henne selv. På bildet er det garnet til venstre.

Til høyre på bildet er fra Sokkegarnklubben til Strikk innom. Det er et hespe Cascade Heritage og to nøster Regia Softy.

Jeg har en mistanke om at alle disse ender opp som sokker til Tommy, han kunne vel trenge flere sokker han også. :)

--------------------------------------------
Heidi Kim had a competition on her blog, and drew a winner among those who commented in her blog. I won, and today I got a beatiful skein in the mail. The yarn is 75 % superwash BFL (Blue Faced Leicester) and 25 % nylon. It's handdyed by herself. On the photo, it's the yarn to the left.

The yarn to the right is from Strikk innoms sock yarn club. A skein of Cascade Heritage, and to skeins of Regia Softy.

I have a feeling that all of this yarn will end up as socks for Tommy, I guess he could use more socks. :)

tirsdag 31. mars 2009

Å nei! / Oh, no!

Jeg sliter svært sjelden sokker, uten å bruke dem i flere år. Derfor var overraskelsen stor da jeg kom inn igjen etter en par timers tur i dag. ( Ja, vi lette etter geocacher, og nei, vi fant ingen av dem.)

Se på dette, da! Hull! I fine sokkene! Det tok litt over et år da, sokkene var (i følge prosjektsiden deres på Ravelry) ferdige 22. februar 2008. Strikket i Claudia Handpainted yarns, på pinne 3 mm. Heldigvis er ikke skaden større, så jeg regner med jeg får fikset dette ganske kjapt. Jeg ble bare så paff, for det var et pussig sted å slite sokken, synes jeg, til meg å være. Men, heldigvis har noen smarte lært meg at sokker skal strikkes på tynnere pinner, så jeg får vel bare henge i og strikke nå. ;)
--------------------------------------------------------

I never wear ut socks, except from when I've been using them for years. That's why I was very surprised to see this when I came home after walking for a couple of hours. (Yes, we were looking for geocaches, and no, we didn't find them.)

These socks were, according to their project page on Ravelry, finished 22 February 2008. They're knitted in Claudia Handpainted yarns, on needle 3 mm. The damage is foruntately not so big, so I'll be able to fix it, but I'm just so surprised that it happened.

Luckily, some smart ones have tought me to knit socks on smaller needles, so I guess I should get back to my knitting. ;)

lørdag 28. mars 2009

Wollmeisesokker / Wollmeise socks

Jeg fortsetter å være lydig, og tenkte å vise fram to av sokkeparene jeg holder på med om dagen.
Det ene er "Brainless" som er et gratismønster på Ravelry, i Wollmeise Twin, farge Am kalten Polar medium. Så langt ser mønsteret helt greit ut, til tross for at jeg ikke er så bevandret i flettenes verden - enda.

Det andre paret er et par sokker i glattstrikk, også de i Wollmeise Twin, fargen heter Marias deepest purple medium.

Når det gjelder genseren min, befinner den seg i Bodø nå. Min snille mor har forbarmet seg over den, og lovte å montere den for meg, så jeg føler meg ganske lettet nå.

God helg!

--------------------------------------
Today I'm showing off two of the sock pairs I'm knitting. The first pair is "Brainless", a free pattern on Ravelry. I'm using Wollmeise Twin, the colour is Am kalten polar medium.
The second pair is in stockinette stitches, also knitted in Wollmeise Twin, Marias deepest purple medium.

My sweater is now in Bodø. My very kind mother is helping me sewing it, so I'm very relieved.

Have a nice weekend!

torsdag 26. mars 2009

Mer om genseren / More about the sweater

Ok, så nå har jeg sydd den ene armen på, og akkurat når jeg nærmer meg slutten, ryker tråden. Den har røket slik at det akkurat er nok til å feste den, men det skaper et nytt dilemma. Er ikke garnet som jeg har strikket med sterkt nok, likevel? Bør jeg kanskje sy sammen med en annen tråd? Og hvilken tråd da, i så fall? Jeg er ganske sikker på at jeg ikke har noe garn som er i noe lignende farge som garnet jeg har brukt. Tror jeg må tenke litt på den der, gitt. *Sukk*

I mellomtiden kan dere få se hva eldste søstra mi fikk i bursdagsgave i dag. En stk Wicked, strikket i Knit Picks Wool of the Andes. Veldig deilig garn å strikke med, synd det er litt vanskelig å få tak i her til lands.

------------------------------------
So, I have sewn one arm on the sweater, and just before I was done with the first seam, I broke the thread, just enough to weave it in. This creates a new dilemma. Is the yarn I knitted with to weak to use for sewing it up? Should I use another yarn? If so, which yarn? I'm pretty sure that I don't have anything that matches the colours of the sweater. I think I need to do some serious thinking here.

In the meantime I'll show you what my oldest sister got for her birthday today. Wicked, knitted in Knit Picks Wool of the Andes. I loved to knit with it, too bad it's quite difficult to buy from here.

onsdag 25. mars 2009

Min lekre genser / My beautiful sweater


Mariann kommenterte her om dagen at hun gjerne ville se noe annet en garn på bloggen min, noe om var strikket av garnet. Og siden jeg har noe som har ligget nesten ferdig en stund, kan jeg jo vise den fram. Dette er Holly. Dvs mønsteret heter Holly, og jeg digger denne genseren. Jeg gleder meg ordentlig til å ta den i bruk, det er bare et problem, som du kanskje ser. (Hvis du ikke ser det, er det bare å trykke på bildet, for å forstørre det.)
Ja, den er ikke montert. De eneste sømmene som er i orden, er oppå skuldrene, for å få strikket halsen på. Den har ligget slik i over en måned, og jeg frykter at den blir liggende enda lenger, selv om jeg gjerne skulle hatt den på meg om dagene.

Problemet er at jeg hater montering. HATER DET. Jeg er nemlig ikke noe flink til det, og jeg kvier meg ordentlig til å begynne. Jeg prøvde meg (nok en gang) før jeg begynte på dette innlegget, men det eneste jeg fikk gjort, er å feste en tråd. I mitt stille sinn håper jeg at det kommer noen og monterer den i all stillhet, slik at den ligger klar til bruk her en dag.

Jeg fikk forresten garn i posten i dag, både et hespe Wollmeise og byttegarn fra USA, men jeg får vise bilder en annen dag.

-------------------------------
Mariann commented the other day that it was about time I showed something else than yarn, something knitted from the yarn. I have something that is almost finished, that I can show you. The pattern is called Holly, and I love this sweater, and can hardly wait to use it. There is only one problem. (If you can't see it, click on the photo to enlarge it.) I haven't sewn the seams yet, except the ones one the shoulders, to finish the neck. It has been waiting for over a month now, and I'm afraid it will be longer, even though I'd love to wear it soon.

The problem is that I hate sewing seams. HATE IT. I'm no good at it, and I'm reluctant to doing it. I tried (once again) before writing this post, the only thing I did, was sewing in an end. I'm quietly hoping that someone will make it up, and that it will be ready, waiting for me to use it.

I got some yarn in the mail today, both Wollmeise and some traded yarn from USA, but I'll have to show the photos later.

fredag 20. mars 2009

Mer garn / More yarn


I dag kom det pakke fra Little Knits, nok en amerikansk nettbutikk.
Denne gangen var det to hesper Fleece Artist Trail socks, i fargene Angel fish og Merlin. Garnet er 80 % merino og 20 % nylon, og er fantastisk mykt og godt. Gleder meg til å strikke av dette garnet.

-------------------------------
Today I got a package from Little Knits, another amercian webstore. This time I got these two hanks of Fleece Artist Trail socks, colours Angel fish and Merlin. The yarn is 80 % merino and 20 % nylon, and very soft. I look forward to knitting with it.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...